1. ‘Work From Home‘ van Fifth Harmony
Originele titel: ‘Work’
Net wanneer Fifth Harmony hun single ‘Work’ wilde uitbrengen, deed Rihanna net hetzelfde. ‘We dachten: “Hell no, we kunnen niet hetzelfde lied hebben als the queen!”, dus voegden we twee woorden toe’, vertelde 5H-lid Dinah in een interview met Billboard. Crisis averted.
2. ‘Flawless’ van Beyonce
Originele titel: ‘Bow Down/I Been On’
Beyonce heeft nooit toegeven waarom ze de titel liet veranderen, maar er zijn wel theorieën over. Toen the queen teksten uit het liedje lekte, was er één zin die heel wat aandacht kreeg: ‘Bow down, bitches‘. Dit werd gezien als anti-feministisch, terwijl Beyonce feminisme juist als haar handelsmerk gebruikt. De tekst zelf is niet aangepast, maar het is mogelijk dat Queen B door de titel wél te veranderen, de aandacht ervan af wilde houden.
3. ‘Out Of My Limit’ van 5 Seconds of Summer
Originele titel: ‘Over The Limit’
In het Nederlands klinkt er niets mis met de titel, maar in het Engels is het wel een probleem. De groep moest de titel (en de lyrics) aanpassen zodat het niet leek alsof het zou gaan over dronken achter het stuur zitten (over de limiet als in over de limiet van drankjes/alcohol). Dit zou een verkeerd voorbeeld geven aan fans.
4. ‘Gentleman’ van Psy
Originele titel: ‘Assarabia’
Was jij Psy al vergeten na ‘Gangnam Style’? Uiteraard bracht hij na zijn grote succes nog enkele liedjes uit, waarvan één ‘Gentleman’ heet – met ook een miljard views. Psy veranderde de titel omdat hij bang was dat die verkeerd geïnterpreteerd zou worden door Arabieren.
5. ‘Cold’ van Kanye West
Originele titel: ‘Theraflu’ en daarna ‘Way Too Cold’
In België is het niet zo bekend, maar Theraflu is een medicijn tegen de griep. Uiteraard kreeg Kanye West kritiek van het bedrijf voor het gebruiken van hun merknaam. De rapper veranderde de titel in ‘Way Too Cold’, wat hij blijkbaar iets té snel deed, want kort daarna verkortte hij het tot ‘Cold’.
6. ‘Hymn For The Weekend’ van Coldplay
Originele titel: ‘Drinks On Me’
Volgens leadzanger Chris Martin raakte hij geïnspireerd door een feestlied van Flo Rida en kwam hij op de tekst: ‘Drinks on me, drinks on me’. Toen hij het idee aan zijn medebandleden voorlegde, vonden die dat de titel ‘Drinks On Me’ niet zo goed zou werken bij hun fans. Daarna werd de tekst ‘Drink From Me’, wat volgens Gwyneth Paltrow, de ex van Chris Martin, een spirituele betekenis heeft. Om het lied uiteindelijk geen party anthem maar een spiritueel lied werd, moest de titel veranderen om erbij te passen. Een hymne is een religieus lied, vandaar.
7. ‘Killing Me Softly With His Song’ van The Fugees
Originele titel: ‘Killing Them Softly’
Grote kans dat je de Amerikaanse hiphop-groep The Fugees niet kent, maar ze hebben wél een heel bekend liedje dat je vast wel al gehoord hebt. Het liedje ‘Killing Me Softly With His Song‘ werd oorspronkelijk gezongen door Roberta Flack in 1973. Omdat The Fugees er een heel andere versie van hadden gemaakt – met stukjes rap erin – en niet zomaar een cover, wilden ze het lied onder een andere titel uitbrengen. Maar de schrijvers van het originele lied gaven hen geen toestemming om de titel te veranderen, dus behielden ze de oude.
Je kan jouw keuzes op elk moment wijzigen door onderaan de site op "Cookie-instellingen" te klikken."
Lees meer: