Gen F

En rejoignant la communauté, vous recevez un accès exclusif à tous nos articles, pourrez partager votre témoignage et…

Un mot inventé par les Simpson entre dans le dictionnaire

Après s’être amusés à prédire l’avenir à de multiples reprises, Les Simpson s’attaquent à l’enrichissement du vocabulaire américain. En effet l’un des mots créés par l’hilarante famille, vient d’intégrer officiellement le dictionnaire!


Merriam-Webster, l’éditeur qui publie les encyclopédies américaines les plus populaires, vient d’annoncer l’ajout de 850 mots à son édition de 2018. On retrouve notamment, glamping (mélange de camping et glamour), ou encore dumpster fire qui désigne un désastre complet. Et parmi tous ces nouveaux mots l’un d’eux est issu d’un épisode des Simpson. Il s’agit d’embiggen que l’on pourrait traduire par grandir.

Les Simpson laissent des traces


Ce mot a été utilisé pour la première fois dans l’épisode « Le vrai faux héros » de la saison 7, diffusé en 1996 sur la Fox. Lors de la projection d’un documentaire à l’école élémentaire de Springfield, on y entend  Jebediah, fondateur de la ville, prononcer un proverbe à la  population : « A noble spirit embiggens the smallest man » (un esprit noble peut agrandir le plus petit des hommes). Edna Krapabelle, l’institutrice, reconnaît alors n’avoir jamais entendu ce mot en dehors de Springfield.

Qui aurait cru qu’une institution américaine aussi populaire aurait intégré un terme créé de toutes pièces par les Simpson à son dictionnaire ? On espère tout de même qu’un jour, le fameux “d’oh” d’Homer Simpson fera lui aussi son apparition!

L’affichage de ce contenu a été bloqué pour respecter vos choix en matière de cookies. Cliquez ici pour régler vos préférences en matière de cookies et afficher le contenu.
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.

 

A lire aussi:

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici

Nos Partenaires