Gen F

En rejoignant la communauté, vous recevez un accès exclusif à tous nos articles, pourrez partager votre témoignage et…

Pour répondre au ““souping””, ils inventent le ““tartifletting”” et ““racletting””

Camille Hanot
Camille Hanot Journaliste

C’est l’indigestion générale, le “souping” ne passe pas auprès des internautes. Ils n’en peuvent plus de cette fâcheuse tendance qu’ont les médias à créer des “anglicismes” tout le temps.

Le petit mot déclencheur


Ce weekend, un article publié sur le Elle France a suscité la polémique sur les réseaux sociaux. Le magazine a en effet, théorisé un nouveau concept: “le souping“. Intitulé, “Et si le souping était le nouveau juicing d’hiver“, l’article se planche sur une nouvelle tendance culinaire. En réalité, ce concept n’a rien de nouveau, étant donné sa définition: “comme son nom l’indique, le souping est une soupe, de préférence home made réalisée à partir de légumes aux effets détoxifiants.” Traduction: le souping, c’est grosso modo manger de la soupe...

L’affichage de ce contenu a été bloqué pour respecter vos choix en matière de cookies. Cliquez ici pour régler vos préférences en matière de cookies et afficher le contenu.
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.

L’humour pour exprimer l’agacement


Juicing“, “Cocooning“, “Curling“, “Contouring” etc. etc. Les mots en “ing” nous envahissent. Pourquoi en abusons-nous? Car, en ajoutant cette terminaison à de simples mots, les médias (mais pas que) font croire à de nouvelles tendances. Le problème, elles sont loin de l’être. En effet, les cures de jus et de soupe existent depuis bien des années. Agacés par cette manie, les internautes ont décidé de pousser le concept jusqu’au bout et ce, avec beaucoup d’humour. Sur Twitter, le “racletting”, le “tartifleting”, le “cafing”, le “sucring” ont vu le jour.

https://twitter.com/Tweega_/status/962809959829340161

https://twitter.com/tomcat_fr/status/963051115406397445

L’affichage de ce contenu a été bloqué pour respecter vos choix en matière de cookies. Cliquez ici pour régler vos préférences en matière de cookies et afficher le contenu.
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.

L’affichage de ce contenu a été bloqué pour respecter vos choix en matière de cookies. Cliquez ici pour régler vos préférences en matière de cookies et afficher le contenu.
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.

L’affichage de ce contenu a été bloqué pour respecter vos choix en matière de cookies. Cliquez ici pour régler vos préférences en matière de cookies et afficher le contenu.
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.

L’affichage de ce contenu a été bloqué pour respecter vos choix en matière de cookies. Cliquez ici pour régler vos préférences en matière de cookies et afficher le contenu.
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.

https://twitter.com/Assma_MD/status/962991446788923392

Comme le rappelle le HuffPost, Elle France n’est pas le premier magazine a utiliser ce terme. Plusieurs médias américains, l’ont déjà utilisé “Souping the new juicing“, “Should you try souping“.

Lire aussi: 

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici

Nos Partenaires