Home Culture 10 belgicismes qui nous trahissent directement à l’étranger

10 belgicismes qui nous trahissent directement à l’étranger

Parce que les « blagues belges » ont la vie dure, on a toutes déjà prétendu venir d’un autre pays de la Francophonie quand on était à l’étranger… Pour se faire capter au premier belgicisme venu. Gros plan sur 10 mots et expression qui nous trahissent d’office.

1) Un carrousel

« T’as vu, il y a un nouveau carrousel sur la Foire cette année »

La formulation correcte: un manège

via GIPHY

2) Spritcher

« Spritche vite du produit sur la tache sinon tu n’arriveras pas à l’enlever »

La formulation correcte: asperger

via GIPHY

3) Chipoter

« Arrête de chipoter avec tes cheveux, tu vas les graisser »

La formulation correcte: tripoter

via GIPHY

4) Cloche

« Je me suis fait des cloches avec mes nouvelles chaussures, ça fait super mal »

La formulation correcte: ampoule

via GIPHY

5) Clenche

« Attends, la clenche est coincée, je n’arrive pas à ouvrir la porte »

La formulation correcte: poignée

via GIPHY

6) Divan

« Pas de chaussures sur le divan stp »

La formulation correcte: canapé

via GIPHY

7) Farde

« Range vite le papier dans ta farde pour ne pas le perdre »

La formulation correcte: classeur

via GIPHY

8) GSM

« J’hésite à m’acheter un nouveau GSM avec un meilleur appareil photo »

La formulation correcte: téléphone portable

via GIPHY

9) Ramassette

« Je vais vite chercher la ramassette avant que quelqu’un ne marche sur un morceau de verre »

La formulation correcte: pelle à poussières

via GIPHY

10) Septante & nonante

« Septante euros par personne? C’est pas donné quand même »

La formulation correcte: septante et nonante. Pardon, mais « soixante-dix » et « quatre-vingt-dix », c’est d’un ridicule. Vous ne voulez pas nous compter tous les multiples jusque « neuf-cent-cent » tant que vous y êtes?

via GIPHY

Lire aussi:

Jobs

Plus qu’une étape pour activer les alertes-infos!

Autorisez les notifications de Flair.be sur votre navigateur.