Un exemple parfait est le tatouage du footballeur Jonathan Legear : « Vini, vidi, vici ». Hélas, la version correcte est : « Veni, vidi, vici". La playmate belge Jess Donckers est récemment apparue avec un nouveau tatouage : « Embrace your strenghts ». En anglais correcte, ça donne : « Embrace your strengths ». L'orthographe de votre tatouage est votre responsabilité, pour ne pas se retrouver dans cette situation embarrassante, vérifiez la retranscription de votre tattoo !
Oups ! 
Plusieurs stars comme Rihanna, Hayden Pannettiere, Nicole Richie et Britney Spears ont aussi raté leur coup. Rihanna aurait dû prendre des cours de français. Son tatouage « Rebelle Fleur » en est la preuve ! Britt-Britt a fait tatouer le mot « mystérieuse » sur sa hanche en japonais. Des fans nippons lui ont dit que ce tatouage voulait en fait dire bizarre!
L'actrice de Heroes, Hayden Panettiere, aurait dû demander conseil à un fan italien ! La citation «Vivere senza rimipianti» comporte un "i" de trop! Le « virgin » de Nicole Richie est écrit correctement. Mais sur une femme de 30 ans avec un passé sulfureux, c'est quand même bizarre !
Angelina Jolie et Johnny Depp sont tous deux tombés dans le piège du tatouage amoureux. Après sa rupture d'avec Billy Bob Thornton, Angelina a fait retirer son tatouage. Johnny Depp, lui, a transformé le « Winona forever » (pour Winona Ryder) en « Wino forever ». Ce qui n'est pas vraiment mieux, vu que le mot « wino » signifie ivre ou gros buveur !
Pour voir les tatouages ratés d'anonymes, cliquez ici !